Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Adaptation and Original in the EFL-classroom: An Analysis of Different Versions of The Handmaid's Tale
Jönköping University, School of Education and Communication, HLK, Disciplinary Research. (Carmen Toubia)
2020 (English)Independent thesis Basic level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

This qualitative study aims to examine the differences between Margaret Atwood’s novel and Bruce Miller’s adapted version of The Handmaid’s Tale by the application of adaptation, as well as, feminist theory. An additional aim is to investigate the didactic potential of using both the original version and the TV series adaptation in the EFL-classroom, this in relation to the Curriculum for English at upper secondary level. The two research questions addressed in this study were: What are the main differences between the adapted version and the original version? and, in relation to the EFL-classroom and the subject English 7, what can be gained by working comparatively with the original version and the TV series adaptation? The essay is examined by using adaptation theory and feminist theory. The findings of the analysis presented in this study show for example that the television adaptation features a more feminist portrayal of the female characters than the original story. In addition, the findings of this study suggests that by using both texts in the EFL-classroom, one can get the opportunity to highlight prominent themes within the two media which were discovered in this study. For example, discrimination based on gender or sexual orientation. Therefore, by comparing the two texts, students may become aware of differences between how the two texts are able to portray such indifferences as mentioned above. In an educational setting this is useful since by working with questions which aims to compare both texts in the EFL-classroom, students also get the chance to deal with various living conditions and attitudes in relation to both the historical and contemporary English-speaking world (Skolverket 2011, p. 4). 

Place, publisher, year, edition, pages
2020. , p. 23
Keywords [en]
The Handmaid's Tale, Tjänarinnans berättelse, EFL-Classroom, Engelska klassrummet, Engelska, Didaktik, Analys, Orginal, Adaptation, Feminist, teori, Theory
National Category
Didactics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hj:diva-50772ISRN: JU-HLK-ENA-1-20200035OAI: oai:DiVA.org:hj-50772DiVA, id: diva2:1473297
Subject / course
HLK, English
Supervisors
Examiners
Available from: 2020-10-06 Created: 2020-10-05 Last updated: 2025-10-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(186 kB)1043 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 186 kBChecksum SHA-512
84c0ff6dacdcb018829af60803e5c8f3a2c515a1cda2043b3a21e634107407ced09ef0b5789a5cc41e5a863e0d641475a28e9c1b59df0ebd2e3d8b6e862df31f
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
HLK, Disciplinary Research
Didactics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 1045 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 887 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf